א
א
א




תרגומי התנ"ך הם מפעל תרגום התנ"ך מעברית לשפות אחרות. מרבית התרגומים נעשו על ידי נוצרים כחלק מתרגום כתבי הקודש הנוצריים, ונכון לאוקטובר 2019 תורגמו התנ"ך והברית החדשה ל⁻698 שפות. בשפות אחדות תרגום כתבי הקודש הנוצריים היה היצירה הכתובה הראשונה באותה שפה, ולכן היה צורך לעיתים להמציא שיטת כתיבה או אפילו להמציא אלפבית לשם כך. לצדם קיימים תרגומים יהודיים קדומים ומאוחרים, הכוללים חלקים שונים מהתנ"ך. מתוך ויקיפדיה
תרגום התנ"ך של לותר (וליתר דיוק תרגום הביבליה של לותר) הוא תרגום הביבליה, כתבי הקודש הנוצריים, לגרמנית שנעשה על ידי מרטין לותר. תרגום הברית החדשה יצא לאור ב⁻1522. הטקסט המלא שכלל גם את הברית הישנה, התנ"ך והספרים החיצוניים גם יחד, יצא ב⁻1534. מתוך ויקיפדיה
,rduo v,b"l
מלך ההכתבות
איות נכון זה לא מובן מאליו
זה הזמן לבדוק את עצמכם
משחק קצר, תוצאה ברורה
הצטרפו לדף הפייסבוק שלנו

מחשבון שמות עבריים
איילת, כרמי, תומר או יואל?
המחשבון שיעזור לכם לבחור את שם ילדכם
על סמך קריטריונים שונים, כגון
צליל, משמעות, פופולריות ועוד
השם שלי
מהו שמך הפרטי?
כינוי החיבה שלך (אם יש)
אופן כתיבת השם באנגלית

דווחו לנו על טעות
